« Cristo è sceso nell'inferno sotterraneo del moralismo ebraico per romperne le porte nel tempo e sigillarle nell'eternità. Ma in questa terra oscura, senza peccato e senza redenzione, dove il male non è morale, ma è un dolore terrestre, che sta per sempre nelle cose, Cristo non è disceso. » [1.fr|en]
Carlo Levi
« Quelli che nasconderanno a sé stessi, seriamente o con scuse deterministe, la loro totale libertà, io li chiamerò vigliacchi; gli altri che cercheranno di mostrare che la loro esistenza è necessaria, mentre essa è la contingenza stessa dell'apparizione dell'uomo sulla terra, io li chiamerò mascalzoni » [2.fr|en]
Jean Paul Sartre
« Il pensiero mi abbandona a tutti i livelli. Dalla pura essenza del pensiero fino al fatto esteriore della sua materializzazione attraverso le parole. Parole, forme di frasi, direzioni interiori del pensiero, reazioni semplici dello spirito, sono alla costante ricerca del mio essere intellettuale » [3.fr|en]
Antonin Artaud
«Ci sedemmo dalla parte del torto visto che tutti gli altri posti erano occupati» [4.fr|en]
Bertold Brecht — Opera da tre soldi
[1.fr] « Le Christ est descendu dans l'enfer souterrain du moralisme juif pour briser ses portes dans le temps et les sceller dans l'éternité. Mais dans cette terre sombre, sans péché et sans rédemption, où le mal n'est pas moral, mais c'est une douleur terrestre, qui est pour toujours dans les choses, le Christ n'est pas descendu. »
[2.fr] « Les uns qui se cacheront, par l'esprit de sérieux ou par des excuses déterministes leur liberté totale, je les appellerai lâches; les autres qui essaieront de montrer que leur existence était nécessaire, alors qu'elle est contingente même de l'apparition de l'homme sur la terre, je les appellerai des salauds. »
[3.fr] « La pensée me laisse à tous les niveaux. De l'essence pure de la pensée sur le fait externe de sa matérialisation dans les mots. Des mots, des formes de phrases, directions intérieures de la pensée, réactions simples de l'esprit, sont constamment à la recherche de mon être intellectuel. »
[4.fr] « Nous nous sommes assis du mauvais côté parce que tous les autres endroits étaient occupés. »
[1.en] « Christ descended into the underground hell of Jewish moralism to break its doors in time and seal them in eternity. But in this dark land, without sin and without redemption, where evil is not moral, but it is a terrestrial pain, which is forever in things, Christ has not descended. »
[2.en] « Those who will conceal their total freedom, seriously or with deterministic excuses, I will call them cowards; the others who will try to show that their existence is necessary, while it is the contingency itself of the appearance of man on earth, I will call them scoundrels. »
[3.en] « Thought abandons me at all levels. From the pure essence of thought to the external fact of its materialization through words. Words, phrases, inner directions of thought, simple reactions of the spirit, are in constant search for my intellectual being. »
[4.en] « We sat on the wrong side because all the other places were occupied. »